Servei de correcció i traducció de texts
El Servei de Normalització Lingüística del Consell de Mallorca ofereix, tant a particulars com a empreses, un servei gratuït de resolució de consultes lingüístiques i de correcció (català) i traducció de texts (castellà-català).
Condicions d'ús
L'extensió dels texts no pot ser superior a dues pàgines (lletra Times New Roman 12 i interlineat d'1,5) o a 750 paraules i han d’implicar una difusió de l’ús de la llengua catalana (retolació, anuncis, cartes de restaurant, etc.).
Així doncs, se n'exceptuen els documents que hagin de tenir una divulgació molt limitada. Així mateix, no és revisen ni tradueixen els treballs de creació o els acadèmics.
Accediu al formulari.